翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/03 15:05:46
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語
お待たせしました。
市場調査に長く時間がかかっていました。
連続点灯時間が4時間、6時間、8時間のものを用意することは可能でしょうか?
加えて下記URLの画像のように270度回転出来る仕様にしてもらうことは可能ですか?
可能な場合、それぞれの納期を教えて下さい。
良いお返事をお待ちしております。
英語
Thank you for waiting.
I took a long time for the market research.
Is it possible to provide the item with continuous lighting time for 4, 6 and 8 hours respectively?
In addition, is it possible to make the item being capable to rotate 270 degrees as shown at the below website?
If aforementioned is possible, please let me know the respective lead times.
I will be waiting for favorable reply from you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
充電式ライトについての問い合わせです。