翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/03 14:29:15
こんにちは。
5日前に残額$126.91の支払を完了しています。
商品の発送をお願いします。
こんにちは。
以前にも仕入れさせていただいたMonster SuperTips Sampler Packの
追加注文をお願いします。
今回は40個ほしいです。
お値段は前回と同じで1個$15.80で大丈夫でしょうか?
よろしければペイパル請求書をください。
また、前回送っていただいた商品ですが
追跡番号○○をFEDEXでを入力しても出てきません。
そろそろ商品は届くでしょうか?
よろしくお願いします。
Hello
The remaining $126.91 has been paid 5 days ago.
Please send the item.
Hello
I would like put an additional order on the Monster SuperTips Sample Pack, which I have previously purchased.
I would like another 40.
Is the price the same as the last order 1@$15.80?
If possible, I would like to pay by paypal.
Also, the products you sent last time have not arrived. I tried putting in the FEDEX tracking number, but it did not come up.
Will the product reach me soon?
Thank you in advance.