翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/02 18:35:53

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

注文した商品についての問い合わせです。
名前はShigeto Saeki
発送先はFloridaです。
前回3点のiphone5のケースを注文したのですが、その注文がHPで確認できません。
私はこれまで合計8点の商品を注文し、そのうち5点は発送済みと連絡が来ています。
残りの3点の注文がどうなっているのか確認したいのですが。
決済はpaypalで行い、完了しています。
よろしくお願いします。

英語

This is an inquiry about product I ordered.
Name is Shigeto Saeki.
It is sent to Florida.
I ordered 3 cases of iphone5 last time, but I cannot check it on homepage.
I have already ordered 8 products in total, and I received a confirmation that 5 among them had been already sent.
I want to confirm how the order of remaining 3 products is.
I had paid via paypal.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません