Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/09/02 11:36:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 58
日本語

11月の第一週でcollegeのコースが終了するため、第二週目からはフルタイムで働けます。
私は日本のアップルプレミアムリセラーでパートタイムで10カ月間働いていました。ASTOのスコアは9000点以上保持しています。主にApple製品の販売、また水濡れや、画面割れしたiPhoneの交換作業をしていました。

8月の初めにカナダに来たため、スピーキングに自信がありません。日本で3年間働いた経験を活かし、努力します。大学時代はテコンドーをしていたので、体力に自信があります。

英語

As the course at college ends the first week of November, I can work full-time from the second week.
I used to work at Apple Premium Reseller in Japan as a part time job for ten months. I have 9000+ ASTO score. I worked mainly on selling Apple product and replacing iPhones that got wet or its screen got broken.

I came to Canada in the beginning of August, so I'm not confident in speaking. I take advantage of my 3 years experience in Japan and make utmost effort. I have confidence in my stamina since I did Taekwondo in college.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 求人に応募する際に添付するカバーレターです。丁寧な表現を希望しています。よろしくお願いします。