翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/08/30 23:53:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 45
日本語

昨日、荷物を受け取りました。
しかしながら、コーヒーサービスの15点の中の以下の4点にカケとヒビが出来ていました。
(カップ2個、ソーサー1枚、シュガーポットの本体)
食器は紙かビニールで梱包されており、梱包が不十分だったと感じています。
その他の品はとても綺麗で、気に入りましたが残念に思います。

英語

I received the package yesterday.
However, there were 4 points out of the 15 points with cracks and chippings for the coffee service.
(Two cups, one saucer, The Sugar pot unit)
I feel that packing tableware with paper or vinyl is not sufficient.
The other products are very beautiful, unfortunately i liked it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません