翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/05 11:12:23

日本語

日本におけるあなたのビジネスの現状は理解しました。
参考までに伺いたいのですが、日本のDistributorとは独占契約を締結していますか?もし独占契約でなければ、我々もぜひDistributorとして御社製品を販売したく考えております。

台湾については規制を調査しますので、先のメールでお伝えした以下3つの情報をお送りいただきます様お願いいたします。

英語

I understand the situation of your business in Japan.
May I ask you, for my reference, if the Japanese distributor is exclusively connected to your company? If it isn't the case, Our company is hoping to contact you as another distributor to sell your brilliant products.

We will check on the regulations in Taiwan. Please send us the three informations written in our previous e-mail.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません