翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/29 07:54:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Because of the materials underneath the black version shows obvious holes in the paint that look terrible, this however was not the case with the iPhone 5S. When it came to the knife test overall the damage looks worse on the gold iPhone 5S. This is because the long marks and deep scratches are more visible with the gold background. The iPhone 5 black shows practically nothing other than the parts where the silver underneath shows.

We hope this test helped educate you on what color device to get if you chose to do so. Stay tuned for more content regarding this and other unreleased Apple products.

日本語

硬貨による引っかき硬さ試験はiPhone 5の塗装を破りその部分が汚き見えた舌が、iPhone 5Sでは何もつきませんでした。ナイフを使った試験では全体的にiPhone 5S琥珀色版のほうが傷がひどく見えました。これは琥珀色の生地に付けられた長く深い傷はもっと目立つからです。iPhone 5S黒色版にナイフで付けられた傷は塗装下のアルミの銀色が見える部分を除き何も傷が無いように見えます。

この試験が新iPhoneを購入すると決めた場合、どの色を選ぶかの手助けの一つになれば幸いです。この件や未だ発売されていないアップル社製品のこの手の情報に注目し続けてください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません