翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/28 05:58:07

honeylemon003
honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
日本語

こんにちは、早速のお返事に感謝いたします。
インボイスをアップロードして頂いたとのことですが、指定のリンクから確認することができません。
まずはフォルダをあなたと共有する設定を行いました。
この後どうすればよいのでしょうか。
私はGoogle Driveを初めて使います。
お手数をお掛けしますが指示をお願いします。

こんにちは、お世話になります日本の山田です。
6/8の私の注文はどうなっているのでしょうか。
未だお返事を頂いておりません。
支払いは既に済んでいます。
お返事をお待ちしています。


英語

Hello, Thank you for your quick reply.
Unfortunately I couldn't check the invoice, which you told me you have updated, from the specified link.
At first, I set up a folder share with you.
What should I do after this?
I am new to Google Drive, so could you please
teach me how to use it?

Hello, I am Yamada from Japan,
I would like to know what is happening to my order I placed on 6/8.
I haven't received the reply for that yet.
I have already paid for the product.
Hoping to hear from you soon.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 翻訳者様へ:いつもお世話になっております。できるだけ丁重な表現で訳をお願いいたします。尚、上と下は別の方へのメールです。