Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/08/27 19:17:14

miguelrene
miguelrene 60 I'm a professional writer and transla...
日本語

信頼できる友人等がシェア・共有する情報に接潜在顧客が触れることで、潜在顧客を顕在化させることが可能

英語

Contacting potential clients with information shared from trustworthy friends, enables you to turn potential clients into actual clients.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません