Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/27 16:30:00

ihirom
ihirom 50 More than 10 years experience in Engl...
日本語

本日、私はあなたから購入した商品を受け取りました。

私は、以下の4着を注文しました。

ブラック Sサイズ
ブラック Mサイズ
ネイビー Sサイズ
ネイビー Mサイズ


しかし、本日、私が受け取ったのは以下の3着です。

ブラック Sサイズ
ブラック Mサイズ
ネイビー Sサイズ


私はネイビー Mサイズを受け取っていません。

ラベルには物品数 4
と、記載されていますが、3着しか受け取っていません。


あなたのお店は、私が受け取っていないネイビー Mサイズを送付してくれますか?

回答をお待ちしています。
 

英語

Today, I received the products I bought from you.
I ordered the following 4 items. Black - size S, Black - size M, Navy - size S, Navy - size M
However, these are 3 items I received today.Black - size S, Black - size M, Navy - size S.
I have not received Navy - size M yet.
While the number of item = 4 is written on the label, I received only 3.
Could your shop deliver Navy - size M I haven't received?
Awat your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません