Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/08/27 10:52:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

We presently do not have the option to see the sales ranking for the items in you inventory. However we can see the sales rank per ASIN. I have activated the sales rank for the items in your inventory. The items that have a sales rank can be seen. I have also attached a screenshot to confirm the same.

You can go to the product detail page of the listing and can see how that particular product fares in comparison to others in the same category. On the product detail page you will have to scroll down and under the "product information", please find the top 100 and click on that.


日本語

現状では貴店舗商品リストの販売順位を表示するオプションはありませんが、ASIN単位での販売順位を表示することができます。貴店舗商品リストの販売順位表示を起動いたしました。販売順位リストに入る商品が表示できるようになりました。この起動を確認するためのスクリーンショットを添付いたします。

貴店舗が販売している商品の商品詳細(product detail)ページに行けば、同じ商品分類の中で特定の商品がどれ位販売されているのかを比較できます。
商品詳細ページに行き、下にスクロールし、”product information”で”top 100”を探しクリックしてください。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 59 翻訳歴 約8ヶ月 海外サポートメールとその返信文の翻訳を中心に行ってきま...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/08/27 11:07:05

きちんとした日本語がうまい+早いのがすごいと思います。参考にさせていただきます。

コメントを追加