翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/27 10:05:58

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語

3. 連携プログラムの検討について
弊社で運営しているインキュベーションプログラムへの協力について検討させていただきたい。御社とどのようなパートナーシップが可能かどうかについて整理し、具体的にアクションを起こしていきたいと考えています。
将来的には、Nike+のような取り組みも視野に入れたいですが、まだ弊社の取り組みは日本のみの活動であるため、現実的なところからスタートしたいと思っております。
以上、宜しくお願い致します。

英語

3. About the joint program
Let us consider about the cooperation to our incubation program. We'd like to find what kind of parrtnership is possible to have with you and take concrete actions.
We want to bring actions like Nike+ into view in the future. Since our actions are only in Japan, we'd like to start with a realistic view.
We hope you will take good care of these things. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません