翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2013/08/27 01:06:45
日本語
メールありがとう。
この商品は間違いなく私が購入した商品です。
セラーの間違いで、スイートナンバーを入力し忘れていたようです。
私はどのような手続きをすればいいですか?
英語
Thank you for sending an email to me.
This item is definitely the one I purchased.
Seller seems to have mistakenly forgotten to input the sweet number.
What is a kind of procedure I have to take?