翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/26 20:37:37
ドイツ語
Hallo!
Ich bin aus Deutschland und habe eine Frage zu dem Fotorucksack.
Sind der angegebene Preis und die Versandkosten ernst gemeint? Warum sollte der Artikel insgesamt fast 1000,- Euro kosten?
Bitte teilen sie mir wenn möglich einen realen Preis inklusive dem Versand mit.
Danke!
日本語
こんにちは!
ドイツからピクチャーリュックサックについて質問があります。
表示されている値段と郵送費は本当の値段でしょうか。
どうしてこの商品が合計で約1000EURもするのでしょうか。
できるならば本当の送料込の本当の値段を教えてください。
よろしくお願いいたします。