翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/26 20:37:37

ドイツ語


Hallo!

Ich bin aus Deutschland und habe eine Frage zu dem Fotorucksack.
Sind der angegebene Preis und die Versandkosten ernst gemeint? Warum sollte der Artikel insgesamt fast 1000,- Euro kosten?

Bitte teilen sie mir wenn möglich einen realen Preis inklusive dem Versand mit.

Danke!

日本語

こんにちは!

ドイツからピクチャーリュックサックについて質問があります。
表示されている値段と郵送費は本当の値段でしょうか。
どうしてこの商品が合計で約1000EURもするのでしょうか。

できるならば本当の送料込の本当の値段を教えてください。

よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません