翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/08/23 23:46:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 45
日本語

連絡ありがとうございます。
残念ですが時間がかかりすぎますね。
申し訳ありませんが、注文そのものをキャンセルしたいのですが、可能でしょうか?
こちらとしても商品の販売時期を逃してしまっているので。
ご理解いただきたいです。

英語

Thank you for contacting me.
Unfortunately it took a lot of time.
My apologies but is it possible to cancel the item i ordered?
This is because the selling date for the product has already passed.
Hoping for your kind understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません