Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 1 Review / 2013/08/23 04:48:39

ynomura
ynomura 57 USでIT関係しています。 翻訳は初心者ですが、徐々に勉強していきたいと...
英語


Any product limitations are set by Amazon. As Amazon makes changes in the affiliate program the software will automatically adjust itself to accommodate them. A-Z Product Finder does not impose any limits of its own.

日本語

製品に対するあらゆる制限は、Amazonによって設定されています。Amazonがアフィリエートプログラムを変更すれば、ソフトウェアは自動的に自身をそれに合わせて調整してしまいます。A-Z Product Finderは、自身ではどのような制限も設けていません。

レビュー ( 1 )

sweetnaokenはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/08/23 10:44:05

元の翻訳
製品に対するあらゆる制限は、Amazonによって設定されています。Amazonがアフィリエートプログラムを変更すれば、ソフトウェアは自動的に自をそれに合わせて調整してしまいます。A-Z Product Finderは、自身ではどのような制限も設けていません。

修正後
製品に対するあらゆる制限は、Amazonによって設定されています。Amazonがアフィリエートプログラムを変更すれば、ソフトウェアは自動的にそれをそれに合わせて調整してしまいます。A-Z Product Finderは、それはどのような制限も設けていません。

コメントを追加