翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/08/23 00:00:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 45
日本語

UK
出荷前に念のため確認です。
こちらの商品は100V使用です。
イギリスで利用するには変圧器が必要になりますが
所有されていますでしょうか?
決済は出荷前なのでまだ決済しておりませんのでご安心ください。
出荷前ですのでキャンセルは可能ですのでどうぞよろしくお願い
いたします。

英語

I am confirming this before shipping to UK to be sure.
This product uses 100V.
There is a need for a transformer if this is used in the United Kingdom but do you have one?
Please be assured that settlement would be done upon shipping the product.
Iit is also possible to cancel before shipping.
Regards

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません