Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 1 Review / 2013/08/22 11:41:14

puccaneko
puccaneko 61 皆様、こんにちは! はじめまして。マリーステファニーと申します。 ...
日本語

メールの件了解しました。

発送伝票にはgiftsと書いておきます。

valueは何ドルとすれば良いですか?

英語

About the e-mail, I got it.

I will write "gifts" on the shipping voucher.

What dollar value should I write?

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 45
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/08/22 14:11:16

元の翻訳
About the e-mail, I got it.

I will write "gifts" on the shipping voucher.

What dollar value should I write?

修正後
I understand the item mentioned in the mail.

I will write "gifts" on the shipping voucher.

What dollar value should I put?

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

puccaneko puccaneko 2013/08/22 14:22:56

Thank you for the review! I learned a lot, thanks again!

コメントを追加