翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/03 14:07:55

amanda
amanda 50
日本語

事情はわかりました。日本国内同士の配送方法は、様々な配送方法があります。電話番号が必要な場合もあります。彼女も商品が届かなければ、必ずあなたに連絡をするはずです。彼女からの連絡を待ちましょう。商品は、大事に保管してありますので、安心して下さい。

英語

I understand the circumstances. There are various delivery methods for domestic between Japan. Some need the phone numbers either of sender and receiver. She will contact you surely if she doesn't get the goods. Thus, let's wait for her contact. We are keeping the goods at hand safely, so please set your mind at ease.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません