翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/08/21 11:01:25

yoshi7
yoshi7 60 主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。
日本語

お値引きありがとうございます。
それでは私は8個購入します。
商品8個と送料で合計400ドルでよろしいですね?
先ほど400ドルをペイパルのアカウントに支払いました。
もし間違っていたら追加で支払いをしますので連絡下さい。
大丈夫なら出荷をお願いします。
宜しくお願いします。

英語

Thank you for providing a discount.
I will purchase 8 units then.
So $400 for 8 units of the item with shipping included, correct?
I have sent $400 by PayPal.
If the amount is wrong, I will send additional payment so please let me know.
If it's correct, please go ahead and ship the items.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません