翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/08/21 03:16:27

ynomura
ynomura 52 USでIT関係しています。 翻訳は初心者ですが、徐々に勉強していきたいと...
日本語

当店の在庫確認ミスで、在庫を用意できませんでした。
申し訳ありませんが、今回の注文はキャンセルさせていただきます。

英語

We could not reserve a stock for you because of the mistake in stock confirmation.
We apologize for the inconvenience, but we would like to cancel your order.

レビュー ( 1 )

premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
premiumdotzはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/08/21 13:41:59

good

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加