翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2013/08/20 15:02:26
ドイツ語
1.Nur noch 19 auf Lager (mehr ist unterwegs).
2.Auf Lager.
3.Nicht mit Amazon Prime bestellbar (Warum?) Anzahl: 2 Ändern Verkauf durch: Amazon EU S.a.r.L. Geschenkoptionen
4.Nicht mit Amazon Prime bestellbar (Warum?) Anzahl: 2 Ändern Nur noch 19 auf Lager (mehr ist unterwegs).Verkauf durch: Amazon EU S.a.r.L. Geschenkoptionen
日本語
1.19点在庫あり(入荷予定あり)
2.在庫有り
3.amazon primeでの注文はできません。(何故?) 個数:2 変更 販売者; Amazon EU S.a.r.L.
プレゼントオプション
4.amazon primeでの注文はできません。(何故?) 個数:2 変更 残り19点在庫有り(入荷予定あり) 販売者; Amazon EU S.a.r.L. プレゼントオプション