翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/08/19 23:48:27

kekomimi
kekomimi 53 I am a Japanese-English technical tra...
日本語

あなたから8/18に連絡がきて、
翌8/19に返信をしています。
あなたのメールを確認したので間違いないと思います。
先ほど、同じ内容を再送しています。
お手数をおかけしますが、ご確認を宜しくお願い致します。

英語

I had received your email on August 18th, and I had replied on the next day.
I had checked your email, so I think that this is true.
I had sent an email with the same content just now.
Sorry for any inconveniences, and please check your inbox for my email.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません