Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/19 17:24:42

angelwing26
angelwing26 50 コニャック翻訳を始めて約2か月経ちました。 契約書などの英語翻訳を仕事で...
日本語

○○様
このたびはご注文ありがとうございます。
ご依頼のお見積りの件でお伺いいたしました。
私どもがおつけしたページ番号などにミスがないかチェックをお願い致します。

36ページ 18部 白黒印刷

①お持ちした色上質紙に表紙印刷 ○○円
②表紙のみカラー印刷 ○○円

英語

Dear Mr/Ms*******,

Thank you for your kind order this time.
We would like to contact to you about the quotation as your request.
Kindly please check the contents whether any mistakes in the quotation such as page No. etc.

Total 36 pages/ 18 copies / monochrome printing

①The cover printed on high-quality color paper that you have JPY****
②Color printing for only cover page JPY****

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 相手は知り合いの方なので、かたすぎない訳でお願いいたします。