翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 1 Review / 2013/08/19 11:27:47
日本語
Aのみでの3台、または4台でのペアリングを何度か試みましたが、一度もできませんでした。
ですので、私はこの商品を3台または4台でのペアリングはできない商品として販売します。
またFMラジオも聴くことができませんでした。
他社の製品では3台、4台でのペアリングが確実にでき、ラジオも2,3局ではありますが聴取が可能です。
以上の2点について今後の改善を期待しています。
英語
I tried several times to pair with three or four of only A, but you could not even once.
So, I will be sold as a commodity that can not be paired in three or four this item.
In addition, I was not able to listen to FM radio as well.
3 units in other products, pairing in the four can be reliably, radio also have a couple of stations but can be listening.
I hope to improve in the future for the two points.
レビュー ( 1 )
sherrieb1
55
sherrieb1はこの翻訳結果を"★"と評価しました
2013/08/19 13:42:51
This is almost exactly what Google Translate puts out. It doesn't make a lot of sense, unfortunately.