翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/02 03:23:40

shewkey
shewkey 50 評価のほうぜひお願いします。励み/反省にさせていただきます。
日本語

到着した時には封がされておらず、何も入っていない状態だったそうです。
転送業者からのメールと写真もあります。

配送業者に問い合わせしてみてはいかがですか?
おそらく、送る際に中身がなくなってしまったのでしょう・・・
私には分かりません。

とりあえず返金をしていただけますか?





英語

I hear the package was unsealed and vacant at the time of the arrival.
I have also an email and an evidence photograph from the forwarder.

Why don't you inquire of the delivery company?
I think perhaps the content was lost during transportation.
But I don't know the how and why actually.

In any case, could you refund for the missing item?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません