Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/19 08:31:47

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

正規保障はついていませんが、日本での保障はついています。
もちろん100%本物です。説明書や専用のケースもついています。


あなたはこの商品は本当に必要ですか?

英語

This is not officially guaranteed, but it is guaranteed in Japan.
Needless to say, this is not a fake product by 100 percent. It has manual and a case special for it.

Do you really need this product?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません