翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/08/18 20:59:50

yoshi7
yoshi7 60 主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。
日本語

ここで一度私があなたにした注文を整理したいと思います(数が多いので)。本日時点で以下の注文のギターが未発送の状態です。誠に恐れ入りますが、オプションも含めて注文内容に間違いがないか、そしてあなたから教えて頂いた出荷日に間違いがないか確認してもらえますでしょうか?これらの注文は全てテイラーに発注済みという事でよろしかったでしょうか?

英語

I would like to confirm the orders once again (since there are so many of them). As of today, the below guitars have not arrived. . I apologize for the inconvenience, but please confirm that the content of the orders are correct, including the options, and that the delivery timeframe you gave me is correct. Is my understanding correct that these orders have been sent to Taylor already?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません