翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/08/16 22:18:14
日本語
返信ありがとう!!
8月19日にあなたに注文します!
あなたの取り扱いのあるいくつかの商品に興味がありますので、
メールします!
これから、宜しく!
英語
Thank you for your reply.
I will make an order from you on Aug.19th.
I'm interested in some items that you are selling, so I will email you later.
Thank you in advance.