翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/15 09:51:00

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

昨日、EMSで発送しました。

今回の送料はFedEXが支払ってくれますから安心してください。

修理後、こちらに送る時期は、新しく別のモデルを購入した時に送ってください。

写真をみてください。

ドア部の部品が外れていますので、ウイングと合わせて修理をお願いします。

宜しくお願い致します。

英語

I have already shipped the item by EMS the other day.

Don’t be worry about the shipping charge at this time as the FedEx is going to shoulder it.

After completing the repair, please ship it together when I will order the other new models.


Please look at the picture.

The part to the door is removed, please repair it together with the wing.

Thank you for your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません