Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 1 Review / 2013/08/14 19:41:52

maggie_smith05
maggie_smith05 59 Had worked in the major global academ...
日本語

半額にしていただけるのであれば購入します。
それでは、S400の請求書を送ってください。
各10ドルの16本で$160ドルになります。

英語

If you could discount it to half price, I will make a purchase. Please send me an invoice of S400. It will be $160 in 16 items of each $10.

レビュー ( 1 )

russ87 68
russ87はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/08/15 10:43:36

元の翻訳
If you could discount it to half price, I will make a purchase. Please send me an invoice of S400. It will be $160 in 16 items of each $10.

修正後
If you could discount it to half price, I will make a purchase. Please send me an invoice for the S400. It will be $160 for 16 items at $10 each.

Some parts were a bit unnatural but good effort otherwise

コメントを追加