翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/08/14 15:35:41
日本語
また、自社サイトと同価格にてAmazon.co.jpでの販売を行うことは可能ですか?
御社の魅力的な撮影用機材を日本でプロモーションできることを楽しみにしています。
英語
Also, can we sell your products on Amazon.co.jp with the same price as the our HP?
I am looking forward to this opportunity to promote your fantastic filming equipment.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/08/20 19:05:00
元の翻訳
Also, can we sell your products on Amazon.co.jp with the same price as the our HP?
I am looking forward to this opportunity to promote your fantastic filming equipment.
修正後
Also, can we sell your products on Amazon.co.jp at the same price on our HP?
I hope this opportunity can promote your fantastic filming equipment.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
Thank you for correcting my mistakes.