Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/03/31 14:19:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

このサービスのコンセプトはとてもすばらしいですね。これからさらにソーシャルな情報を元にパーソナライズ化するサービスが重要になると思います。
これから私はtwitterとこのサービスを併用していくつもりです。

英語

The concept of this service is amazing. I think the service which personalize from the social information will be more important.
I will use both twitter and this service.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません