翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2011/03/31 14:19:18
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
47
日本語
このサービスのコンセプトはとてもすばらしいですね。これからさらにソーシャルな情報を元にパーソナライズ化するサービスが重要になると思います。
これから私はtwitterとこのサービスを併用していくつもりです。
英語
The concept of this service is amazing. I think the service which personalize from the social information will be more important.
I will use both twitter and this service.