翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/08/12 10:43:41
・今、XXXに注目しています。
・その言葉の反対の意味はなんですか?
・それはそんなに好きじゃないです。
・問題が次々と起きて困ってるよ。
・今朝はなかなか起きることができませんでした。
・ I noticed XXX just now.
・ What is the antonym of that word?
・ I don't really like it that much.
・ It will be troublesome if the problems happen one after another.
・ I couldn't wake up that easily this morning.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
・ I noticed XXX just now.
・ What is the antonym of that word?
・ I don't really like it that much.
・ It will be troublesome if the problems happen one after another.
・ I couldn't wake up that easily this morning.
修正後
・ I give attention to XXX just now.
・ What is the antonym of that word?
・ I don't really like it that much.
・ I get bothered because problems occur one after another.
・ I couldn't wake up that easily this morning.
少し不自然なところを直しました。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。