翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/11 03:00:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

そして今から約1万年前、火山活動が起こって新富士と言われる現在の富士山が出来ました。
このように繰り返し火山活動が起こって出来た富士山ですが、864年にも大噴火が起こりました。この噴火は寄生火山や側火山といわれる、本火口以外からの噴火で
長尾山という富士山山頂の北西からの噴火でした。
これを貞観の噴火といい、この噴火で流れ出た溶岩は河口湖の方まで流れてきたそうです。その様子を見ていた人々は、自分達も溶岩に飲まれてしまうと不安に思い、噴火を鎮めてもらうため河口浅間神社を建てたそうです

英語

About ten thousand years ago after the old Mt. Fuji was formed, the active and numerous volcanic activities discharged the lava and added lava deposition on top of the old Mt. Fuji which formed the current Mt. Fuji known as the new Mt. Fuji. As just described, the Mt. Fuji was formed by the numerous times of the volcanic activities, but there was a great volcanic eruption in the year 864 not from the main crater but from the crater called a parasitic crater or a lateral crater and formed a parasitic volcano or a lateral volcano know as the Mt. Nagao.
This volcanic eruption was named as the Jyokan great volcanic eruption and the lava flow was said to be reached in the vicinity of the Lake Kawaguchi. People watched and experienced in the middle of disaster at that time were suffered from acute fears as if they were fallen a prey to the lava flow, and after then, they reared the Kawaguchi Asama shrine with the hope of quietened down the volcanic eruption of Mt. Fuji.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません