翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/08/10 01:00:45

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
英語

Hey Kenichi, one of the R11s sold last night on ebay. I can do the 4 for 240 and the shafts too. So a total of 2240, I will send the invoice now. I will definitely let you know as soon as the putter arrives. Thanks for the business as always. Are you interested in any RBZ fairways? I have some 13 and 14.5.

Hey Kenichi, I just wanted to follow up and make sure thats OK. I have had a bunch of people asking me for these heads over the past day and just wanted to make sure you still wanted them.

Also would you be interested in two mint/new RBZs. One 9.5 and one 10.5. I could do them both for $1000.

日本語

ケンイチさん、R11が昨晩1つeBayで売れました。4つで240にできます。シャフトも。だから全部で2240になる。今すぐインボイスを送ります。パターが来たら必ず、すぐに知らせます。いつもお世話になっています。RBZフェアウェイはいかがですか?13と14.5がいくつかありますけど。

ケンイチさん、念のためこれでいいのか確認したかったのです。昨日、ものすごいたくさんの人がこのヘッドを欲しいと言って来たので、あなたもまだ欲しいんだったかどうか確認したかったのです。

また、新品のRBZはいかがですか?9.5と10.5それぞれ一つずつ、両方で1000でいいです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません