Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/08 17:24:04

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

もし、今後とも私どものページを広告媒体として活用いただける場合は、これらのフォロワーのニーズに合わせて商材を選定していけば、通常の広告施策よりも高い効果が得られると考えております。

英語

If you will continue using our page as your advertisement medium, we think we can reach better results than regular advertisement measures if we cater to the needs of the followers and choose the theme accordingly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません