Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/08 10:18:53

英語

I would love to try chuhai!! :D I know some liquids can be sent.. I have ordered them before, so it should be ok and I would love that so much. there is fun other drinks I saw in rakuten, but I really don't want cases of them in case I don't like it... even the reviews said it is delicious... (ill send the link next time because I'm still at work..)

I definetly have to keep my stress down, I found a gray hair yesterday!!!!! (O_O) and I do not want them, lol!! (I had 2 awhile ago, but thank God they fell out (≧∇≦)

日本語

チューハイをためしたい!! :D 液体も送れるんでしょう。前にも頼んだの。だから大丈夫。とても好きだと思うわ。楽天で他にもいいのがあったんだけど、好きでない場合のためケースでは欲しくない...レビューは美味しいって言ってたけど... (まだ仕事中だから、リンクはまたあとで。)

ほんとにストレスを発散しなきゃ、白髪がでてたの!!!!! (O_O)  もう生えないで。 lol!! (さっきまで2本あったんだけど,抜けてよかった (≧∇≦)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません