Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/08/07 23:00:28

blub91
blub91 62 National University of Singapore
日本語

船積の日程ですが、入金が本日だったため、8月12日の便には、間に合いません。
次のスケジュールは、8月29日になります。ご了解のほど宜しくお願いします。

車は、まだ販売可能です。ただし、分割支払いは受けられませんので、全額振込みが可能になった時点で、入金して下さい。ただし、あまり遅くなると車が売れてしまう可能性があります。ご理解宜しくお願いします。



英語

Regarding the shipment schedule, as the payment was only done today, we are unable to ship it on the 12th of August. The next shipment date will only be on August 29th. Kindly take note of this.

Also, the car is still for sale. As we do not accept payment by installment, kindly process the payment only you are ready to make the full payment. However, there will nonetheless be a possibility that the car would be sold out by then. We seek your kind understanding on this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません