Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/07 09:20:06

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

サイズをS, M, Lからお選びいただき、PayPalのメッセージ欄、または、eBayのメッセージよりお伝えください。ご入金確認後、5日前後で発送いたします。また、改めて発送先の住所の確認もお願いいたします。郵便番号は必須です。登録住所に誤りがある場合は、メッセージにて早めにご連絡をください。それではご入金をお待ちしております。

英語

Please pick from the sizes S,M, or L and tell us through Paypal or eBay's messages. The item will ship within 5 days of confirming the payment. Also, please double check your shipping address, and make sure to include your zip code. If the address contains a mistake, please let us know as soon as it's discovered. We will be waiting for your payment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願いします。