翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/06 08:10:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語


分かりました。

それでは、前回の注文と同様に××を10個、送料込みで$△△で購入したいと思いますが、それは可能でしょうか?



では、インボイスを私のメールアドレスに送って下さい。

あなたとまた取引が出来たことに感謝します。

ありがとう。


そうですか。では、送料込みの価格でいくらなら売ってくれますか?

英語


I understood that.

Therefore, I would like to purchase 10 pieces of XX as same as the last order at USD△△ including the shipping charge. Would it be acceptable for you?



Then, please send me the invoice to my email address.

I appreciate for having a deal with you again.

Thank you and regards.


So, how much will you offer me the item including the shipping charge?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません