翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/06 08:10:30
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語
①
分かりました。
それでは、前回の注文と同様に××を10個、送料込みで$△△で購入したいと思いますが、それは可能でしょうか?
②
では、インボイスを私のメールアドレスに送って下さい。
あなたとまた取引が出来たことに感謝します。
ありがとう。
③
そうですか。では、送料込みの価格でいくらなら売ってくれますか?
英語
①
I understood that.
Therefore, I would like to purchase 10 pieces of XX as same as the last order at USD△△ including the shipping charge. Would it be acceptable for you?
②
Then, please send me the invoice to my email address.
I appreciate for having a deal with you again.
Thank you and regards.
③
So, how much will you offer me the item including the shipping charge?