翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/08/05 19:04:53

yamae
yamae 52
英語

In the coming weeks, American Express Cardmembers can also earn chops by spending with their linked American Express Card at any American Express merchants in Singapore to redeem for exclusive rewards. For a start, from now till 11 August 2013, the first 200 American Express Cardmembers who accumulate five digital chops in their Perx account will receive a complimentary packet of popcorn from Garrett Popcorn Shops®

日本語

翌週には、American Expressのカード会員は自身の登録したカードで、シンガポールに於けるカードが使用できる全ての店舗で商品を購入する事により、限定の報酬と交換するためのチョップを得ることが可能になる。
先ず、現在から2013年8月11日までに、Perxアカウントでデジタルチョップを五つ集めた最初の200人のAmerican Expressのカード会員は、Garrett Popcorn Shops®よりポップコーンが一箱贈呈される。

レビュー ( 1 )

mkjson_cはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/08/06 12:03:06

良い訳だと思います。

コメントを追加
備考: http://e27.co/2013/07/31/perx-partners-american-express-to-offer-instant-rewards-on-mobile/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。