翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/05 12:54:17

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

値引きの承諾ありがとうございました。
さきほど聞き忘れたのですが、これらの商品はgiftで発送して貰う事はできますか?
返信を頂いたら、本日中にご指定のアカウント宛に入金します。
宜しくお願いいたします。

英語

Thank you for agreeing on the discount.
I forgot to ask earlier, but can these items be sent out as gifts?
I will make a payment to the destined account right after I receive your reply.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません