Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/29 14:58:35

trans
trans 50
英語

Hi,
Let me know when you receive your items!! I enclosed a gift item, "Great Coat". It is not mint, but I wanted to send you something. Hope you like it! My heart breaks for what your Country is going through right now. My thoughts and prayers are with you at this most difficult time!!
Kindest Regards,
Ginnette

日本語

こんにちは。
商品が届いたらお知らせ下さいね! グレート・コートもプレゼントとして一緒に入れておきました。新品ではないですが、何か送りたかったのです。気に入ってくれますように! あなたの国が今おかれている状況を思うと心が痛みます。あなたが最も辛い時を過ごしていることをいつも考え、あなたのために祈っています!
心からの励ましを込めて。
Ginnette


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません