Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/03 16:16:13

sachin
sachin 50 ボランティアで自然保護団体や国際協力関係の翻訳をしたことがあります。
日本語

・皆さんからお寄せ頂いたおすすめ居酒屋さん情報を掲載しました
・酒造がある都道府県でも検索できようにしました
・コメントが長い時に写真が投稿できない問題に対応しました
・Sakenoteチームからのお知らせ情報を掲載しました
・以下の銘柄を追加しました
あああ いいい ううう

フランス語

・Nous postons l'information sur des Izakaya proposés par le monde.
・On peut les chercher pour les prefectures qui ont des chai.
・Il correspond des ploblèmes de ne pouvoir poster des photos si les comments sont longue.
・Nous postons l'information pour le equippe de Sakenote.
・Nous ajoutons les marques suivant.
あああ いいい ううう

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アプリのアップデート文です