Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/02 22:26:15

日本語

de
Bから連絡を頂き連絡しました。
私からの回答がないとのことですが私はすべての質問に対して回答しています。
追跡番号を確認しましたがまだドイツのフランクフルトにあるようです。
私はbのポリシーを守り、商品が返品されれば必ず返金致します。
どうぞよろしくお願い致します。





ドイツ語

Ich erhalte eine Nachricht von B.
Dort steht, dass es keine Anwort von mir gibt, aber Ich habe alles geantwortet.
Ich habe die Trackingnummer überprüft und es zeigt, das die Ware noch in Frankfurt bleibt.
Ich foge einer Regel von B und Wenn die Ware zurückgesendet ist, wird das Geld unbedingt zurückerstattet.
mit freundlichen Grüßen

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません