翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/02 18:42:38
4. Tsunami Tracker
The world was in shock after the South Asian tsunami in 2004, and again after a massive tsunami swept across Japan in 2011. Since those disasters, there has been a greater call for preparedness as well as information regarding earthquakes and possible tsunamis. Tsunami Tracker not only contains warnings for tsunamis and earthquakes directly from the National Oceanic and Atmospheric Adminsitration (NOAA), but also allows fast emergency calls to emergency numbers in the Asia-Pacific region.
4. Tsunami Tracker
2004年のスマトラ島沖地震に伴う津波及びその後2011年に日本を襲った巨大津波は世界に衝撃を与えた。 これらの大災害以降、地震及び起こりうる津波に関する備え及び情報が強く求められている。 Tsunami Trackerは、the National Oceanic and Atmospheric Adminsitration (NOAA)からの津波及び地震に関する直接の警報を備えているほか、アジア太平洋地域における救急ダイアルへの緊急通報も可能である。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。