翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )
評価: 61 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2013/08/02 12:17:42
All talks were recorded, and are accessible at their website, but I’d like to share the She++ presentation with you, as I found their founders’ aim to promote programming among ladies extremely inspiring:
VIDEO
Munich is known for its thriving economy, driven by the IT, biotechnology, and publishing sectors. Year by year it maintains its top rank among the cities with the highest quality of life and as we visited it during the sunniest summer week, we easily recognized the booming lifestyle on Munich streets. But even though the Bavarian capital is a synonym for highly developed cradle of international business, we can barely find a trace of Munich’s startup community.
Alle Vorträge wurden aufgezeichnet und können auf der Webseite abgerufen werden, allerdings würde ich gern die She++ Präsentation vorstellen, da ich das Ziel seiner Gründer, Programmierung unter Frauen stärker zu fördern, sehr inspirierend finde.
VIDEO
München ist bekannt für seine hervorragende Wirtschaftslage, vorangetrieben durch IT, Biotechnologie und das Verlagswesen. Durch die Jahre hinweg hat es seinen Rang als eine der Top-Städte mit der höchsten Lebensqualität beibehalten, und als wir die Stadt während der sonnigsten Sommerwoche besucht haben, war der florierende Lifestyle in Münchens Straßen offensichtlich. Und obwohl die bayerische Hauptstadt ein Synonym für einen hochvernetzten Ort des internationalen Geschäfts darstellt, fiel es uns schwer, auch nur die kleinste Spur der Startup-Szene in München zu finden.