Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/08/02 10:34:17

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
日本語

de A
私は購入者に対して以前に何度か回答をしております。
回答した内容は商品が返品され、状態を確認したら必ず返金します
と回答しております。
以前に返金だけして商品が届かないケースがあった為です。
ご理解の程よろしくお願いします。

英語

de A
I have answered the purchaser several times.
My answer is after the item is returned and its state is checked, I will refund.
It is because there was a case that I refund first but did not receive return goods.
Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません