翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/08/01 11:44:48
英語
I wrote to you, you have one unit "ooo" sent back, we will refund you or you can use it for credit for other items we can send to you.
日本語
あなたに連絡しました。あなたは一つの"OOO"を返送しました。あなたに返金いたしますか。それともその分で他の配送できるアイテムを購入しますか?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
海外ネットショップからの連絡文です。"ooo"は商品名です。